«Αργοπεθαίνει» …


martamedeiros

Γράφει ο Κωνσταντίνος Δέδες //

Το διαδίκτυο είναι πανίσχυρο. Μια είδηση μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα είναι ακριβώς μπροστά μας, στον υπολογιστή μας, στα αφτιά μας. Αυτό, βέβαια, δε σημαίνει πως η είδηση που μόλις διαβάσαμε ή ακούσαμε είναι σωστή και έγκυρη. Η Martha Medeiros θα μπορούσε να το εξηγήσει καλύτερα, αφού είναι το ζωντανό παράδειγμα μιας λάθος πληροφόρησης που εξαπλώθηκε πολύ γρήγορα στον διαδικτυακό κόσμο, αν και δε μιλάμε για μια είδηση, αλλά για ένα ποίημα που λάθος αποδόθηκε στον Πάμπλο Νερούδα. Το ποίημα αυτό, ονομάζεται «Αργοπεθαίνει» ή αλλιώς ”Muere lentamente” και δημιουργός του είναι η δημοσιογράφος και ποιήτρια από την Βραζιλία.

Αργοπεθαίνει
όποιος γίνεται σκλάβος της συνήθειας,
επαναλαμβάνοντας κάθε μέρα τις ίδιες διαδρομές,
όποιος δεν αλλάζει το βήμα του,
όποιος δεν ρισκάρει να αλλάξει χρώμα στα ρούχα του,
όποιος δεν μιλάει σε όποιον δεν γνωρίζει.

Αργοπεθαίνει
όποιος έχει την τηλεόραση για μέντορα του

Αργοπεθαίνει
όποιος αποφεύγει ένα πάθος,
όποιος προτιμά το μαύρο αντί του άσπρου
και τα διαλυτικά σημεία στο ”ι” αντί τη δίνη της συγκίνησης
αυτήν ακριβώς που δίνει την λάμψη στα μάτια,
που μετατρέπει ένα χασμουρητό σε χαμόγελο,
που κάνει την καρδιά να χτυπά στα λάθη και στα συναισθήματα.

Αργοπεθαίνει
όποιος δεν «αναποδογυρίζει το τραπέζι» όταν δεν είναι ευτυχισμένος στη δουλειά του,
όποιος δεν ρισκάρει τη σιγουριά του, για την αβεβαιότητα του να τρέξεις πίσω απο ένα όνειρο,
όποιος δεν επιτρέπει στον εαυτό του, έστω για μια φορά στη ζωή του, να ξεγλιστρήσει απ’ τις πανσοφές συμβουλές.

Αργοπεθαίνει
όποιος δεν ταξιδεύει,
όποιος δεν διαβάζει,
όποιος δεν ακούει μουσική,
όποιος δεν βρίσκει το μεγαλείο μέσα του

Αργοπεθαίνει
όποιος καταστρέφει τον έρωτά του,
όποιος δεν αφήνει να τον βοηθήσουν,
όποιος περνάει τις μέρες του παραπονούμενος για τη κακή του τύχη
ή για τη βροχή την ασταμάτητη

Αργοπεθαίνει
όποιος εγκαταλείπει την ιδέα του πριν καν την αρχίσει,
όποιος δεν ρωτά για πράγματα που δεν γνωρίζει
ή δεν απαντά όταν τον ρωτάν για όσα ξέρει

Αποφεύγουμε τον θάνατο σε μικρές δόσεις,
όταν θυμόμαστε πάντα πως για να ‘σαι ζωντανός
χρειάζεται μια προσπάθεια πολύ μεγαλύτερη
από το απλό αυτό δεδομένο της αναπνοής.

Μονάχα με μιά φλογερή υπομονή
θα κατακτήσουμε την θαυμάσια ευτυχία.

Martha Medeiros

____________________________________________________________

Από:http://atexnos.gr/argopeuainei/

2 comments on “«Αργοπεθαίνει» …

  1. Ο/Η Κωστας λέει:

    Και όχι του Πάμπλο Νερούδα;;;

    • Ο/Η Μαν. Αρκάς λέει:

      Κώστα καλησπέρα,
      και άλλα ποιήματα έχουν αποδοθεί από λάθος η σκόπιμα
      στον Πάμπλο Νερούδα
      διάβασε το αποκάτω

      δεν πρόκειται για ποίημα του Νερούδα αλλά για ποίημα της Martha Medeiros από την Βραζιλία. Η συγγραφέας και δημοσιογράφος της εφημερίδας του Porto Alegre, Zero Hora, επικοινώνησε με το ίδρυμα Πάμπλο Νερούδα για να ξεκαθαρίσει το θέμα, καταθέτοντας ως απόδειξη το γραπτό της στα πορτογαλικά με τίτλο « A Morte Devagar»(«Αργά προς τον θάνατο») που δημοσιεύτηκε το 2000 . Σε μια ανακοίνωση του το ίδρυμα Πάμπλο Νερούδα όπως αναφέρει η Latin American Herald Tribune, ξεκαθαρίζει ότι δεν είχε ιδέα πώς ξεκίνησε όλη αυτή η παρεξήγηση. Όπως αναφέρει η εφημερίδα δεν είναι το μοναδικό ποίημα που κυκλοφορεί και αποδίδεται λανθασμένα στον Νερούδα. Υπεύθυνος του ιδρύματος δήλωσε ότι ο ποιητής του «Canto General» φέρεται να είναι ο δημιουργός των «Queda Prohibido», δημιουργός του οποίου είναι ο Ισπανός συγγραφέας και δημοσιογράφος Alderdo Cuervo, αλλά και του «Nunca Te Quejes», του οποίου ο δημιουργός παραμένει άγνωστος.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s